La sagesse naturelle de l’homme est perpétuellement opposée à la sagesse de Dieu Tout-Puissant. Et cette opposition à la sagesse de Dieu est le plus souvent déguisée en pragmatisme. En fait, de nombreuses hérésies ont souvent commencé par des décisions « pragmatiques ». Mais le pragmatisme est rarement statique ; il évolue inévitablement, même lentement, vers une approche centrée sur l’homme – perdant en cours de route l’objectif primordial d’exalter Dieu et ses voies souveraines et infaillibles. Le 20 Man’s natural wisdom is perpetually pitted against the wisdom of Almighty God. And, this opposition to God’s wisdom is most commonly disguised as pragmatism. In fact, numerous heresies frequently began as ‘pragmatic’ decisions. But, pragmatism is seldom static, it inevitably, however slowly, creeps in the direction of man-centeredness — losing along the way the overarching goal of exalting God and His sovereign and infallible ways. The 20ème thsiècle a certainement été témoin de cette dérive du théocentrisme dans la propagation de l’arminianisme et de Century has certainly witnessed this drift away from theo-centricity in the spread of Arminianism and its resultant la commercialisation marketing de l’Église qui en résulte.of the church.
Aujourd’hui, dans son enchevêtrement persistant avec les questions de justice sociale, la Southern Baptist Convention (SBC) est confrontée à une autre décision pragmatique. Le ministère prolifique de Beth Moore devrait-il être validé et défendu dans l’intérêt de la popularité, du profit et de la paix ? Permettez à cet auteur d’exprimer la question de manière plus générique, sans utiliser de noms propres ni de dénominations :Now, of late, in its continued tangle with social justice issues, the Southern Baptist Convention (SBC) is faced with yet another pragmatic decision. Should Beth Moore’s prolific ministry be validated and defended in the interest of popularity, profit, and peace? Permit this author to express the question in a more generic manner, without using proper names or denominations:
Puisque Dieu a ordonné aux femmes de ne pas prêcher, y aura-t-il du mal si une femme très « douée » décide de mettre de côté le commandement de Dieu et de prêcher, malgré ce que l’Écriture commande ?Since God has commanded women not to preach, will any damage be done if a very « gifted » woman decides to set aside God’s command and preach, despite what Scripture commands?
Le Dr Peter Jones a souligné dans plusieurs de ses ouvrages que l’ordre divin dans la Trinité économique est crucial pour la doctrine de la rédemption. Dieu le Père planifiant la rédemption et envoyant le Fils est une doctrine essentielle de l’Évangile biblique. Pourtant, comme le souligne Jones, le féminisme cherche à aplanir complètement l’autorité masculine (« détruire le patriarcat ») dans l’intérêt de l’égalité. L’autorité patriarcale de Dieu le Père échappera-t-elle au récit féministe ? Jones ne le croit pas. Ce que Jones a reconnu, c’est qu’en termes de notre rédemption, la « division du travail » au sein de la Divinité ; le Père planifiant la rédemption, le Fils accomplissant la rédemption et le Saint-Esprit appliquant la rédemption (voir John Murray, Redemption accompli and Applied) sont non seulement cruciaux pour notre salut, mais également essentiels pour révéler la connaissance des Personnes de la Divinité.Dr. Peter Jones has pointed out in a number of his works that the divine order in the economic Trinity is crucial to the doctrine of redemption. God the Father planning redemption and sending the Son is a doctrine essential to the biblical gospel. Yet, as Jones points out, feminism seeks to completely flatten out male authority (‘destroy patriarchy’) in the interest of equality. Will God the Father’s patriarchal authority escape the feminist narrative? Jones believes not. What Jones has recognized is that in terms of our redemption, the ‘division of labor’ within the Godhead; the Father planning redemption, the Son accomplishing redemption, and the Holy Spirit applying redemption (see John Murray’s, Redemption accomplished and Applied) is not only crucial to our salvation but also pivotal in revealing the knowledge of the Persons of the Godhead.
Les féministes ne sont pas à l’aise avec cette doctrine fondamentale.Feminists are not comfortable with this foundational doctrine.
Plus de 20 ans se sont écoulés depuis qu’un groupe de chercheuses féministes du Fuller Seminary a réalisé que les vérités concernant la Trinité économique (les rôles spécifiques des membres de la Trinité dans notre rédemption) constituaient une menace pour les hypothèses du féminisme. Dans un journal qui a ébranlé le séminaire, ces féministes ont proposé que n’importe quel membre de la Sainte Trinité aurait pu devenir le Fils de Dieu incarné. En exposant par inadvertance leur programme réel, ces « féministes évangéliques » ont laissé le More than 20 years have elapsed since a group of feminist scholars at Fuller Seminary realized that the truths concerning the economic Trinity (the specific roles of the members of the Trinity in our redemption) posed a threat to the assumptions of feminism. In a paper that rocked the seminary, these feminists proposed that any member of the Holy Trinity could have become the incarnate Son of God. In terms of inadvertently exposing their actual agenda, these ‘evangelical feminists’ let the proverbial chat sortir du sac cat out of the bagen relisant les hypothèses du féminisme dans la Sainte Trinité. Par leur proposition concernant l’incarnation, ils sont tombés d’un seul coup dans l’erreur historique du by reading the assumptions of feminism back into the Holy Trinity. By means of their proposal concerning the incarnation, in one fell swoop, they descended into the historic error of modalisme modalism..
Le modalisme Modalismest la doctrine théologique selon laquelle les membres de la Trinité ne sont pas trois personnes distinctes mais plutôt trois modes ou formes d’activité (le Père, le Fils et le Saint-Esprit) sous lesquels Dieu se manifeste (Merriam-Webster). Le pragmatisme au sein de l’évangélisme est rarement descendu aussi bas – à savoir redéfinir la Sainte Trinité dans l’intérêt de promouvoir les idéaux féministes. Lorsque nous entendons dans les Écritures les différences prononcées dans les rôles de genre créés par Dieu, nos « oreilles politiquement correctes » ont tendance à entendre is the theological doctrine that the members of the Trinity are not three distinct persons but rather three modes or forms of activity (the Father, Son, and Holy Spirit) under which God manifests himself (Merriam-Webster). Pragmatism within evangelicalism has seldom stooped this low — namely to redefine the Holy Trinity in the interest of promoting feminist ideals. When we hear from Scripture the pronounced differences in the gender roles created by God, our ‘politically correct ears’ tend to hear de la discrimination discriminationplutôt que de , rather than la célébration celebration..
Les féministes du Fuller Seminary se sont hérissées des ramifications de 1 Corinthiens 11. Car, dans ce passage, l’Écriture relie l’ordre du mariage chrétien à l’ordre divin de la Trinité économique. « Mais je veux que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef du Christ » (1 Cor 11, 3). Dans ce chapitre de 1 Corinthiens, l’apôtre Paul donne une série de raisons théologiques pour lesquelles, à l’église et au foyer, les femmes devraient occuper un rôle de soutien sous la direction de leur mari plutôt que de chercher une place de leadership et d’autorité. Paul poursuit en disant (dans le contexte des couvre-chefs symbolisant la direction des maris sur les femmes) que les hommes et les femmes représentent tous deux l’image de Dieu de manières The feminists at Fuller Seminary bristled at the ramifications of 1 Corinthians 11. For, in this passage, Scripture ties the order within Christian marriage to the divine order in the economic Trinity. “But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ” (1 Cor 11:3). In this chapter in 1 Corinthians, the Apostle Paul is giving a set of theological reasons why in church and home wives should occupy a support role under the headship of their husbands rather than seeking a place of leadership and authority. Paul goes on to say (within the context of head coverings symbolizing the headship of the husbands over wives) that men and women both comprise the image of God in différentes differentmais but complémentaires complementary. Car l’homme est l’image de l’autorité de Dieu, bien plus qu’une femme : ways. For, the man is the image of God’s authority in ways that a woman is not:
Car un homme ne doit pas avoir la tête couverte puisqu’il est l’image et la gloire de Dieu ; mais la femme est la gloire de l’homme. Car l’homme ne vient pas de la femme, mais la femme de l’homme ; Car en effet, l’homme n’a pas été créé pour l’amour de la femme, mais la femme pour l’amour de l’homme. C’est pourquoi la femme doit avoir sur sa tête For a man ought not to have his head covered since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. For man does not originate from woman, but woman from man; for indeed man was not created for the woman’s sake, but woman for the man’s sake. Therefore the woman ought to have un symbole d’ a symbol ofautorité, à cause des anges. authority on her head, because of the angels.
1 Cor 11 :7-101 Cor 11:7-10
Il n’y a pas d’échappatoire à ce que dit Paul, car les différences de rôles qu’il souligne ne sont pas des différences culturelles qui peuvent être reléguées aux seules mœurs et coutumes historiques. En effet, Paul donne des raisons théologiques pour expliquer les différences dans les rôles de genre :There is no escape from what Paul is saying, for the differences in roles he outlines are not cultural differences that can be relegated to historic manners and customs alone. For, Paul gives theological reasons for the differences in gender roles:
- l’homme était la source du matériau de la création de la femme (sa côte) (1 Corinthiens 11 : 8).the man was the source of the material of the woman’s creation (his rib) (1 Corinthians 11:8).
- l’homme a été créé en premier, en tant que vice-régent et intendant de la création (1 Corinthiens 11 : 9).the man was created first, as a vice-regent and steward of creation (1 Corinthians 11:9).
- la femme a été créée en second lieu pour l’amour de l’homme, dans le but de lui servir d’aide (1 Corinthiens 11 : 9). Et,the woman was created second for the man’s sake, for the purpose of being his helpmate (1 Corinthians 11:9). And,
- en termes d’image de Dieu, l’homme est « la gloire de Dieu, et la femme est la gloire de l’homme » (elle brille le mieux dans son rôle de soutien) (1 Corinthiens 11 : 7)in terms of the image of God, the man is ‘the glory of God, and the woman is the glory of man’ (she shines best in her support role) (1 Corinthians 11:7)
(Pour plus d’informations, voir les études du Dr Mark D. Futato sur les rôles de genre dans Genesis)(For more information, see Dr. Mark D. Futato’s studies on gender roles in Genesis)
Les anges ont un intérêt particulier pour l’ordre de la création puisque cet ordre contribue à l’honneur et à la gloire de Dieu. Par conséquent, la préservation de cet ordre dans les rôles de genre dans le mariage chrétien est quelque chose que les anges souhaitent voir se réaliser avec zèle. Ainsi, l’inversion des rôles de genre dans le mariage chrétien répugne aux anges car elle jette le discrédit sur l’honneur de Dieu (1 Cor 11 : 10). Une femme qui prêche est un acte d’autorité. Par conséquent, cela présente de nombreux problèmes potentiels.Angels have a special interest in the order of creation since that order redounds to the honor and glory of God. Therefore, the preservation of that order in gender roles in Christian marriage is something that angels are zealous to see fulfilled. Thus, gender role-reversal in Christian marriage is repugnant to angels because it casts aspersion on the honor of God (1 Cor 11:10). A woman preaching is an act of authority. Therefore, it is fraught with potential problems.
Paul fait allusion à ces problèmes dans 1 Timothée 2,Paul alludes to these problems in 1 Timothy 2,
De même, je veux que les femmes se parent de vêtements convenables, modestement et discrètement, non pas de cheveux tressés, d’or, de perles ou de vêtements coûteux, mais plutôt au moyen de bonnes œuvres, comme il convient aux femmes qui prétendent à la piété. Une femme doit recevoir tranquillement des instructions avec une entière soumission. Mais je ne permets pas à une femme d’enseigner ou d’exercer une autorité sur un homme, mais de se taire. Car c’est Adam qui fut créé le premier Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or costly garments, but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness. But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet. For it was Adam who was first created , andpuis Ève. Et then Eve. And ce n’est it waspas Adam not Adam qui whoa été trompé, mais la femme, trompée, est tombée dans la transgression. Mais was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression. But les femmes womenseront préservées grâce à la procréation si elles continuent dans la foi, l’amour et la sainteté avec retenue. will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint
1 Tim 2:10-151 Tim 2:10-15
En retraçant l’intention de l’auteur du passage ci-dessus, elle peut être exprimée comme suit :Drawing out the authorial intent of the passage above, it can be expressed as follows:
- Les femmes chrétiennes sont appelées par Dieu à faire briller leur caractère plutôt que de chercher à attirer l’attention sur elles par leur attrait physique et leurs accessoires (1 Tim 2 : 9, 10).Christian women are called by God to have their character shine brightly rather than seeking to draw attention to themselves through physical attractiveness and accouterments (1 Tim 2:9, 10).
- Plutôt que de chercher une place d’autorité et de notoriété spirituelles en enseignant à des publics mixtes, les femmes chrétiennes devraient démontrer qu’elles sont sous l’autorité de leur mari en accueillant respectueusement et tranquillement son enseignement biblique personnel avec révérence. C’est l’ordre divin qui à la fois glorifie Dieu et protège la femme (1 Tim 2 :11, 12).Rather than seeking a place of spiritual authority and prominence by teaching mixed audiences, Christian women ought to demonstrate that they are under their husband’s authority by respectfully and quietly welcoming his personal biblical teaching with reverence. This is the divine order which both glorifies God and protects the woman (1 Tim 2:11, 12).
- Paul joint cet interdit (les femmes ne doivent pas prêcher) et ce commandement (une femme doit être instruite par son propre mari) – à l’ordre de création de l’homme et de la femme – « Adam a été créé le premier » (1 Tim 2 : 13). . Et Paul fait allusion à la chute elle-même dans le Jardin, déclarant que « la femme, séduite, tomba dans la transgression » (1 Tim 2 : 14). Comme l’a fait remarquer un théologien, les femmes sont plus facilement trompées, et plus facilement trompées. C’est précisément le point de vue de Paul, car lorsqu’une femme quitte le « parapluie » protecteur de la direction de son mari et s’arroge une position d’autorité spirituelle, elle se met elle-même et ses auditeurs en danger.Paul joins this prohibition (women are not to preach) and this command (a wife is to be instructed by her own husband)—to the order of creation of man and woman—’Adam was created first’ (1 Tim 2:13). And, Paul alludes to the fall itself in the Garden, stating that ‘the woman being deceived, fell into transgression’ (1 Tim 2:14). As one theologian commented, women are more easily deceived, and more easily deceive. This is Paul’s point precisely, for when a woman leaves the protective ‘umbrella’ of her husband’s headship and arrogates to herself a position of spiritual authority, she puts both herself and her hearers at risk.
- Ainsi, déclare Paul, sa préservation et sa protection se trouveront dans son rôle de soutien en tant qu’épouse et mère, et en vivant une vie chrétienne cohérente de « foi, d’amour, de sainteté et de retenue » (1 Tim 2 : 15). En ce qui concerne le fait que les femmes sont plus facilement trompées et fonctionnent mieux sous la protection de la direction, note Dan Doriani :Thus, states Paul, her preservation and protection will be found in her support role as wife and mother, and by living a consistent Christian life of ‘faith, love, sanctity and self-restraint’ (1 Tim 2:15). In regards to women being more easily deceived, and functioning best under the protection of headship, Dan Doriani notes,
Les deux côtés [féministes et traditionalistes] notent que les femmes ont tendance à s’emmêler, ce qui implique une réticence à voir et à condamner les dures vérités sur les êtres chers. Conscientes des nombreuses exceptions individuelles à la règle, elles [féministes et traditionalistes] disent parfois que les femmes s’intéressent généralement davantage aux personnes et moins à l’analyse rationnelle et détachée des idées. Mais la capacité d’une évaluation détachée et critique est absolument essentielle pour discerner et extirper l’hérésie et pour appliquer la discipline dans l’Église. Nous pouvons également reconnaître la diversité de la nature humaine, sans rien qualifier d’inférieur ou de supérieur. De ce point de vue, parce que les femmes se concentrent généralement sur les relations plus que sur une analyse rationnelle abstraite, l’enchevêtrement dans les relations pourrait compromettre la volonté d’une femme de déraciner l’hérésie dans l’Église (Dan Doriani, Both sides [feminists and traditionalists] note women tend toward enmeshment, which entails an unwillingness to see and condemn harsh truths about loved ones. Mindful of many individual exceptions to the rule, they [both feminists and traditionalists] sometimes say that women generally have more interest in persons and less interest in detached rational analysis of ideas. But the capacity for detached, critical assessment is absolutely essential for discerning and rooting out heresy and for carrying out discipline in the church. We can also recognize variety in human nature, without labeling anything inferior or superior. In this view, because women generally focus on relationships more than abstract rational analysis, enmeshment in relationships could compromise a woman’s willingness to uproot heresy in the church (Dan Doriani, A History of the Interpretation of 1 Timothy 2, A History of the Interpretation of 1 Timothy 2, pp. 264-265). .pp. 264-265).
Le Dr Jones observe que l’ordre de Dieu dans la création est une sorte de « bassin réfléchissant ». « Dieu sera l’amant et le Seigneur de ce qu’Il a fait. » La créature connaîtra l’union personnelle avec le Créateur qui respecte l’alliance. Le Christ aime ainsi Son Église (le divin Époux a sa femme, l’Église). L’hétérosexualité reflète le caractère d’un univers divinement créé dans lequel l’unité est celle de la communion des différences (masculines et féminines). Le mariage reflète, au niveau sexuel, l’empreinte de la nature et du caractère du Créateur sur les choses qu’il a créées – ce n’est pas accidentel, mais une composante essentielle de la vision chrétienne du monde (Peter Jones, God of Sex, pp. 174-175).Dr. Jones observes that God’s order in creation is a kind of ‘reflecting pool’. ‘God will be lover and Lord of what He has made.’ The creature will know personal union with the covenant-keeping Creator. Christ loves His church in this way (the divine Husband has his wife, the church). Heterosexuality mirrors the character of a divinely created universe in which oneness is that of the communion of differences (male and female). Marriage reflects on the sexual level the imprint of the Creator’s own nature and character on the things He has made—it is not incidental, but an essential component of the Christian worldview (Peter Jones, God of Sex, pp. 174-175).
La doxologie de Dieu à la fin de la semaine de la création inclut le fait qu’il honore les différences qu’Il a placées dans la création (Genèse 1 : 31). Cela nous donne une fenêtre sur le but de la création avec ses binaires masculin et féminin et ses structures qui honorent Dieu le Créateur (Ibid, pp. 136-138). La téléologie (conception et objectif) de notre identité créationnelle en tant qu’image de Dieu est masculine, distincte de la femme, mais constitue pourtant ensemble l’image de Dieu. Lors de la chute dans le jardin d’Eden, le désordre entre dans la création lorsqu’Adam abdique son rôle de chef, de protecteur, de pourvoyeur, et observe passivement Ève succomber à la tentation du serpent – elle devient par défaut un chef spirituel et une initiatrice (Ibid, pp. .147-150). La rédemption aborde et inverse le désordre provoqué par la chute. Ainsi, est-il étonnant, compte tenu de l’invasion primordiale du désordre qui a accompagné la chute, que Dieu nous donne les commandements spécifiques au genre de 1 Timothée chapitre deux ?God’s doxology at the end of creation week includes His honoring of the differences He placed into the creation (Gen 1:31). This gives us a window into the purpose for the creation with its binaries of male and female, and structures that honor God the Creator (Ibid, pp. 136-138). The teleology (design and goal) of our creational identity as the image of God is male distinct from female, yet together comprising the image of God. In the fall in the Garden of Eden, disorder enters the creation when Adam abdicates his role as head, protector, provider, and stands passively observing Eve fall for the serpent’s temptation—she, by default becomes a spiritual leader and initiator (Ibid, pp. 147-150). Redemption addresses and reverses the disorder brought in by the fall. Thus, is it any wonder, in view of the primordial invasion of disorder that came with the fall, that God gives us the gender-specific commands of 1 Timothy chapter two?
Même les défenseurs bien intentionnés des femmes prédicateurs, s’ils peuvent être définis ainsi, ont tendance à argumenter comme suit :Even the well-meaning defenders of women preachers, if they can be defined in such a way, tend to argue as follows:
Continuez à lire cet article gratuitement, gracieuseté de Jeff.
Réclamez ma publication gratuite |