Skip to main content

QUAND UN COMMENTAIRE VAUT L’ARTICLE: attention une nouvelle bombe dans le jardin doctrinal chrétien !

ROGER NOUS A ECRIT:

Israël est appelé à être le phare des nation,et c’est pour bientôt.
Un peu plus haut,dans ce passage de Romains au verset 17,il y a un gros problème de traduction.
Romains 11v17. Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées,et si toi,qui était un olivier sauvage,tu as été enté A LEUR PLACE,et rendu participant de la racine et de la graisse de l’olivier,ne te glorifie pas aux dépens de ces branches.

La bonne traduction n’est pas « A LEUR PLACE »,mais « AU MILIEU D’ELLES »ou « PARMI ELLES ».

Shalom à tous.

/////////////////////////////////////////

HAÏM, EN REPONSE A SERGE:

Fort intéressant et nous allons donc nous plonger dans les textes pour sonder cela. Merci…..
La vérification s’est effectuée dans l’instant et VOUS AVEZ RAISON. Une nouvelle bombe dans le jardin théologique chrétien!

Sans commentaire tant cela crie !
Haim Goel

Join the discussion 2 Comments

  • Amina dit :

    BONJOUR j apporte un petit plus de la version DARBY traduit des textes originaux: Or, si quelques-unes des branches ont été arrachées, et si toi qui étais un olivier sauvage, as été enté AU MILIEU D ELLES, tu es devenu COPARTICICIPANT de la racine et de la graisse de l olivier.

    SOYEZ BENIs AU Nom DE YECHOUA
    Shalom, Amen

  • ED dit :

    BONJOUR je signale juste que la version Darby donne la bonne traduction. D’ailleurs je crois qu’ il lisait bien le grec. Je suppose aussi la Martin(non?) et Ostervald aussi je verifie d’ailleurs
    Merci

Leave a Reply

Lève-toi ! / Etz Be-Tzion
Translate »