Skip to main content

Une nouveauté ! EN LISANT DANS LE TEXTE EN HEBREU ET EN GREC / Tome 2, d’Elishéva Goël : Introduction. Et voici le deuxième volume de En lisant dans le texte en hébreu et en grec !

By 29 novembre 2021LECTURE QUOTIDIENNE

Introduction

Et voici le deuxième volume de En lisant dans le texte en hébreu
et en grec !

Lors de mes lectures de la Bible, je continue à comparer les
diverses traductions, et je trouve un grand intérêt à lire en
parallèle le texte original du Tana’h en hébreu, ainsi que le texte
grec de la Brit Ha’hadasha.
J’apprends lors de ces lectures à méditer en profondeur la parole
de D.ieu, la source de vie.
Il y a peu, mon mari, qui venait de publier en extraits successifs
sur son site leve-toi.com le premier volume de mes études
personnelles sur le sujet, m’a demandé si je n’avais pas d’autres
notes en réserve et si j’accepterais de les « mettre en musique »
également.
Les notes éparpillées dans divers carnets, au fil de nos
déplacements en Israël, Suisse et France, se sont donc
retrouvées dans ce petit ouvrage que je viens de terminer et que
je dédie bien volontiers à tous ceux qui sont amoureux de la
parole de D.ieu, à commencer par mon cher époux.
Je ne prétends nullement faire à travers ce livre œuvre de
théologienne, ni de linguiste ni d’enseignante, ce que je ne suis
pas. Je le répète et le répéterai encore, je suis une simple
chrétienne née de nouveau qui a eu le privilège d’étudier le grec
ancien dans sa jeunesse et qui a pu étudier l’hébreu en
préparation de son Alyah (montée au pays en Israël) avec son
mari et ses enfants en l’an 2000 puis a continué à l’étudier par la
suite au fil des années passées dans ce pays, de même que par
amour passionné pour la Bible, la parole de D.ieu. Il est d’ailleurs
6
possible que je me sois fourvoyée dans certaines analyses et,
dans ce cas, j’apprécierais volontiers que d’autres, plus instruits
que moi, veuillent bien apporter un correctif à ce qui pourrait être
inexact. Je m’empresserais alors de corriger ce qui serait
nécessaire. Je vous en remercie d’avance, car j’ai le désir
d’apprendre de mon Père céleste tout ce qu’Il a à m’enseigner.
J’aime mon D.ieu et j’aime Sa Parole qui est source de vie pour
moi depuis quarante ans, puisqu’Il s’est révélé à moi dans Sa
grâce en 1981. J’aime y puiser mes regards, car j’y trouve la vie.
Qu’elle puisse produire en vous la même soif et remplir votre âme
comme on remplit une coupe, jusqu’à ce que vous puissiez dire
comme David dans le Psaume 23.5 : « … et ma coupe
déborde ! »
Soyez bénis lors de votre lecture de cet ouvrage et que l’Éternel
puisse utiliser quelque peu celui-ci pour vous transmettre le goût
de Sa Parole et de la vérité, toujours davantage.
Elishéva Goël

Leave a Reply

Lève-toi ! / Etz Be-Tzion
Translate »