Skip to main content

Paul Verlaine : “Le ciel est, par-dessus le toit, si bleu, si calme!…” (Comparons avec Ecclésiaste 12 V1,…et apprécions aussi la musicalité de ce poème tout en nuances, la grande simplicité des mots. Apprécions ce secret : simplicité = gage de beauté) Ecclésiaste 12 v1: “Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux ; mais sache que pour tout cela D.ieu t’appellera en jugement”

 

Le ciel est, par-dessus le toit,
Si bleu, si calme!
Un arbre, par-dessus le toit,
Berce sa palme.


La cloche, dans
 le ciel qu’on voit,
Doucement tinte.
Un oiseau sur l’arbre qu’on voit,
Chante sa plainte.

Mon Dieu, mon Dieu, la vie est là
Simple et tranquille.
Cette paisible rumeur-là
Vient de la ville.

– Qu’as-tu fait, ô toi que voilà
Pleurant sans cesse,
Dis,
 qu’as-tu fait, toi que voilà,
De ta jeunesse ?

Join the discussion 4 Comments

  • Brigitte Pelletier dit :

    Merci Haim, ces paroles sont pleines de douceur, moi qui ne m’intéressait pas à la poésie.

    • Haïm Goël dit :

      Oui, la musique adoucit les moeurs (David ne calmait-il pas les humeurs tourmentées de Saul à l’aide de son kinor, (un genre de luth) ?
      La poésie, ici ce texte de Verlaine, arrondit les angles en transportant l’homme pour un instant ailleurs que dans la brutalité ambiante.
      La louange a , elle , le double pouvoir puisqu’il y a des mots et de la musique….

  • Shoshana dit :

    Magnifique poème! Je réalise à sa lecture et à celle du verset de l’Ecclésiaste que sans Yeshoua qui m’a sauvé et pardonné, il ne me resterait que mes larmes à verser sur ma jeunesse que j’ai gaspillée lamentablement avant de Le connaître. Merci Yeshoua de m’avoir sauvée.
    Merci Haïm pour cette rubrique “poésie”.

Leave a Reply

Lève-toi ! / Etz Be-Tzion
Translate »